Log in with your MaiOtaku account.
Home Forum Anime Search Newest Help
eclairr

Eclairr

32 year old Male
Single
Last online over 4 years ago
Torrance, CA
Please login to post.
nordichs
nordichs @nordichs left a comment for Eclairr
Oct 04, 18 at 1:51pm
I'd love to learn Japaneese. Always wanted to learn it :)
sephiva
sephiva @sephiva left a comment for Eclairr
Sep 20, 18 at 1:16pm
I am definitely working on learning Japanese, and it means a lot to me. Its extremely difficult, I must say.
peakcoma08
peakcoma08 @peakcoma08 left a comment for Eclairr
Aug 18, 18 at 8:33pm
Hi! I Saw your post in the Japan Discussion about teaching Japanese. I took a few years of Japanese in College and would really like to use it more and to continue learning to become fluent. I would say my current level is equal to that of a really young child. I would love to get to know you and if possible expand my Japanese language skills. Hope to hear from you! -Remy
eclairr
Aug 15, 18 at 2:35pm
@pk 1.将来 is mostly used when saying "what eventually will happen" so when it's used with a verb whereas 未来 is just "Future" itself. (I hope that makes sense) For exp. "I want to be a doctor in the future" would be "将来医者になりたいです" but if it's 未来, you use it like "Let's talk about the future." like "未来の話をしましょう。" which is used as a noun. 2.正方形 directly translates as "Perfectly evenly lined shape" which would be a square, it's a more sophisticated way of saying square. A word not used towards kids but rather, in a business matter or more educated environment. 四角 is the simpler way to say it which 90% of the people would say this instead. So neither is wrong. 3. Hiraku and Aku does share the same Kanji form and also meaning. It's really preference on how you want to say it and how you want to read it. In my opinion, I'd use hiraku because there arn't really similar words to it which wouldn't be misheard for something else. I hope this answers your questions :)
eclairr
Aug 15, 18 at 10:49am
@yestotally Yes, Japanese language is very very flexible. "Watashino namae wa [name] desu", is just like saying "My name is [name]" which no one really introduce themselves in English that way. Instead, "Hi, I'm [name]." which could be said very shortly like "[Name] desu, yoroshiku!" Then when it gets a bit more advanced, there's a way to say it properly in a business situation, and also when speaking to elders. They are called "Keigo", and another level up from keigo would be "Teineigo". (I hope google shows what that means) But yeah, for your question, Japanese is a very flexible language and once you get the hang of it, it's easy! :) I heard your verbal recording. You do not sound foreign at all! You're speaking Japanese at the right tone and the accent is very Japanese native sounding. You're really good at it!
Continue
Premium Upgrade
Conventions
Jul 2-5